Театральная версия «Дневников Вампира» — Homecoming

Опубликовано 26.11.2011 автором

— Замок Сальваторе —

Клаус: Стэф привет! В Портланде куча оборотней, ты знал об этом? Серьезно, они тут на деревьях растут. Ну, то есть, росли, пока я не напоил их своей кровью, потом кровью Елены, а потом превратил их в настоящие машины для убийства без страха и упрека.

Стэфан Сальваторе: Круто! Да, хотел сказать, тут твой папик заскочил, мы его пришили. Так что возвращайся в Мистик Фолс, попрощаться с телом. Поскорее. Сегодня вечером.

Клаус:  Ты бы не стал мне врать, Стэф, правда?

Стэфан Сальваторе: Неа.

Клаус: А ну раз так, я буду через 10 минут! Как раз – домчать из Портланда в Вирджинию. Буду Чикаго проезжать, захватить пиццу?

— Часом раньше —

Майкл: Тэк-с ребята, планирование – это не самое сильное ваше место, поэтому делаем так: Стэфан и Дэймон скажут, что отвербенили меня, а потом Елена скажет, что пронзила кинжалом мое сердце, пока я корчился в судорогах. Потом Стэфан скажет Клаусу, чтобы тот приехал и забрал мое тело.

Елена Гилберт: Мой мозг на секунду просветлел, и успела заметить просчет в твоем безукоризненном плане! А что если Клаус внушил Стэфану говорить только правду?

Майкл: Вот в этом и заключается безукоризненность моего плана! Видишь ли, ты на самом деле засунешь кинжал мне в сердце, а потом высунешь, как только Клаус примчится сюда!

Елена Гилберт: А что если мы не вытащим кинжал? Ну, потому что обычно в нашем сериале кинжалы остаются торчать в теле…

Майкл: Тогда вы никогда не найдете Убивающий Клауса Магический Кол, который я заблаговременно спрятал во внутреннем кармане пиджака!

Дэймон Сальваторе: Этот чувак – гений!

Елена Гилберт: Ну ладно, убедили! Давай кинжал… сейчас или позже, какая разница.

Ребекка: Стоп, что?

Горничная: Люблю, когда существительные превращают в глаголы. Я этим все время занимаюсь.

— Замок Сальваторе – Приют Папаши и его Кинжала —

Майкл: Привет, Ребекка! Так рад видеть тебя снова!

Ребекка: Оставь сцену из передачи «Жди меня» при себе! Я тебя ненавижу! Ты дал мне бессмертие, вечную красоту, неуязвимость, супер силу, сверхскорость, сверхчувствительность и… о нет, это же так круто, я даже не уверена, что все еще злюсь на тебя. Но нет, я да! Фу на тебя!

Майкл: …Оооукей… Скажи, где мой кинжал?

Ребекка: А, у Елены. Она что-то говорили насчет «Засунуть Барби сзади». Наверное, какая-то ее новая эротическая фантазия.

Майкл: Да, 21 век – не для меня.

— Дом Гилбертов – Шкаф Утешений —

Елена Гилберт: У меня нет платья на вечер выпускников! Фу!

Бонни Беннет: Да уж, я тебя понимаю. Вот я тоже хотела пойти на вечер со своим мч, но он включил Патрика Свэйзи и со своей мертвой гф устроил такое, что мне пришлось послать свою бабушку и большинство других классных персонажей обратно в ад.

Елена Гилберт: И туфель у меня тоже нет! Фу!

— Замок Сальваторе  – Ванная по производству взрывчатки —

Стэфан Сальваторе: Привет всем! Я тут думал об этом «убьем-ка Клауса» плане, а так как с некоторых пор остаток моих дней зависит именно от продуманности этого плана, а вы, ребята, не можете даже до макдака без приключений дойти, то я решил предложить вам свои услуги.

Дэймон Сальваторе: Не стоит, братишка! У меня тут созрел супер неожиданный секретный план!

Елена Гилберт: А я делаю гранаты!

Стэфан Сальваторе: …

Дэймон Сальваторе: Круто, собираюсь вырубить ее и спрятать в ванной минут через 10.

— Школа Мистик Фолс – Парковка «Реки крови» —

Тайлер Локвуд: Привет, Кэролайн! Давай прогуляем школу и съедим кого-нибудь? Ребекка знает народ, который торчит от таких штучек!

Кэролайн Форбс: Первое, не думаю, что твоя мать одобрит мое участие в вампирской групповухе с ее сыном.

Томас[Гальвин]: А я не прочь, если меня застукают.

Кэролайн Форбс: И второе, Ребекка – злостная шлюшка, жаждущая крови, и тебе с ней вообще не стоит общаться!

Томас: Злостная Шлюшка, Жаждущая Крови – отличное название для группы.

— Замок Сальваторе  – Спальня предательства  —

Горничная: Платье Ребекки – полный провал.

Ребекка: Привет, Елена! Мне тыща лет, я хладнокровная убийца, но мне так жаль, что я ни разу не была на школьных танцах! И будь осторожна с Майклом! Никому в моей семье нельзя верить!

Елена Гилберт: Я и не верю! И кстати о … закалывает ее

Горничная: …По крайней мере, нам не придется смотреть на это ужасное платье.

Дэймон Сальваторе: Черт, девочка моя, да ты не далеко ушла от Кэтрин! Ты засадила ей, ты понимаешь о чем я? (В смысле, засадила ей нож в спину).

Елена Гилберт: Я так боюсь, что мои эмоции (а точнее невероятно жестокие инстинкты) помешают нашему гениальному плану!

Дэймон Сальваторе: Мда, типа того…

— Школа Мистик Фолс  – Обычная Трагедия —

Кэролайн Форбс: О нет! Все эти пожарные и полиция! Кто умер?

Тайлер Локвуд: Все живы… водопровод прорвало. Спортзал затопило, танцев не будет, но все целы и невредимы.

Кэролайн Форбс: О боже, все еще хуже, чем я думала!

— Замок Сальваторе – Салон Двойников —

Мэтт Донован: Привет, Елена! В продолжение моих безрезультатных попыток жить как все обычные люди, я заехал за злостной шлюшкой, жаждущей крови, взять ее с собой на танцы!

Елена Гилберт: Слушай, тут так забавно все получилось, заходи, расскажу…

Горничная: Мэтт должен пойти на танцы с Дэймоном.

— Поместье Локвудов  – Место проведения  вечеринок —

Кэролайн Форбс: …Как они за 10 минут организовали шоу и кейтеринг на 500 человек?

Тайлер Локвуд: О, это Клаус все устроил за несколько недель час после того, как Стэфан ему позвонил!

Клаус: Всем привет!

Тайлер Локвуд: Он всех замочит. Жалкий смешок

— Пометсье Локвудов – Дом Двуличия —

Мэтт Донован: Странно, что мы тут вместе, не так ли?

Елена Гилберт: …Да, я в курсе иронии и/или обстоятельств, на которые ты намекаешь.

Кэролайн Форбс: Привет! Мой долбоклюй устроил вечеринку для серийного убийцы!

Елена Гилберт: Нужно найти Дэймона.

Мэтт Донован: Нужно выпить.

Кэролайн Форбс: Нужны друзья получше.

— Поместье Локвудов – Сцена на заднем дворе —

Стэфан: Привет Клаус, какие планы, раз уж Майкл мертв?

Клаус: Раз нам папа больше не указ, то я собираюсь вернуть к жизни всю семью. И сам факт, что я убил отца, заставит их с распростертыми объятьями бежать мне на встречу, простив мне то, что я столетьями возил их по миру в гробах.

Стэфан: Даже Элайджу?

Клаус: О нет, его я оставлю в гробу. Я слишком привязался к фанатам. Да кстати, где Майкл?

Стэфан: Тело отца в обмен на мою свободу.

Клаус: Дай-ка подумать… Я убил твою девушку, почти убил твоего брата, превратил тебя в психически больного серийного убийцу… да, пожалуй, самое время перевести тебя на фриланс!

Стэфан Сальваторе: :-)

— Замок Сальваторе – Приют Пожирателя —

Дэймон Сальваторе: Ну-с Майкл, что это за прикол с поеданием вампиров?

Майкл: Ах, ты же знаешь, я так сожалею, что позволили злу свободно разгуливать по Земле, поэтому поклялся все искупить и дал обет самоотречения.

Стэфан Сальваторе: Привет, мужики! Клаус у Локвудов и он …

Майкл: Ням-ням-ням!

Дэймон Сальваторе: …Отлично, пора засунуть этот сучок из волшебного леса в дырку от сердца твоего сына!

— Поместье Локвудов – Вилла Злодея —

Тайлер Локвуд: Чувак, моя мама сойдет с ума, когда увидит эту толпу! Ну, в смысле, мы никогда раньше вечеринки дома не устраивали!

Клаус: Не беспокойся… Я внушил ей, пойти в церковь и хорошенько помолиться за твоих друзей. Потому что мои гибриды здесь для того, чтобы убить всех самым извращенным способом, какой только может придти в голову. Но ты можешь спасти дорогих тебе людей. Не думаю, что им пойдет на пользу расчленение конечностей в лучших традициях Портландских вампоротней.

— Поместье Локвудов – Спальня Предательства —

Тайлер Локвуд: Привет Кэролайн! Клаус в курсе вашего плана, и я считаю, что ты должна отказаться от этой затеи, пока он тебя до смерти не убил!

Кэролайн Форбс: Я ничего не знаю об этом плане, а если б знала, все равно тебе бы не сказала! Ты из Team Клаус! И от тебя несет мокрой псиной!

Тайлер Локвуд: Ах, так? А от тебя несет вербеной!  Вкалывает ей вербену

— Поместье Локвудов – Терраса Ужаса —

Клаус: Привет, Елена! Признайся, из-за меня у тебя мурашки по коже, будто это я убил тебя пару месяцев назад!

Елена Гилберт: Неа, ни капельки, спокойна, как удав…

Клаус: И да, красивая прическа! С каких пор ты делаешь укладку…?

— Поместье Локвудов – Крыльцо Смертельного Удара Дэймона —

Мохнатый Джо Франклин: Привет, Дэймон! Тебе сюда нельзя, ты – вампир!

Дэймон Сальваторе: Привет, долбоклюй! Знаешь, вся эта тема неубиваемых машин смерти… она касается только Клауса! Вырывает сердце

Томас: love you

Горничная: Будем резать! Будем бить! С кем ты хочешь дружить?!

— Поместье Локвудов – Спальня Броманса —

Тайлер Локвуд: Привет, Мэтт! Я напал на твою бывшую гф и оставил ее валяться на полу. Есть ли хоть малейший шанс, что ты поможешь мне спрятать ее тело?

Мэтт Донован: …Впервые за весь сезон со мной случается нечто совершенно обыкновенное.

— Поместье Локвудов – Подсобка Бонни Копперфильд —

Дэймон Сальваторе: Привет, Тайлер! Только что выяснил, что вампоротни дохнут от кардиоэктомии! Атакует

Бонни Беннет: Привет, Дэймон! Действуй! Силой мозга я спасу студию CW от фанатов Форвуда.

Дэймон Сальваторе: Да пофик. Вообще-то этим дрючком я собирался замочить Клауса.

— Поместье Локвудов – Зал для пивпонга —

Единственная афро-американка, не ведущая свой род от Айяны: Привет Клаус! Тут твой папик, и он жив!

Клаус: Ну ладно! Я пойду к парадному входу и убью его, а вы выйдете через черный ход и убьете всех старшеклассников!

— Поместье Локвудов – Порог угроз —

Клаус: Привет, папа! Если ты не свалишь, то я спущу вампоротней, они порвут тебя на клочки!

Майкл: Доооо, я прям дрожу от страха. Но я во время перевнушил им свое видение вопроса, и теперь могу спать спокойно. И да, я прихватил твой Банк Крови. Выходи, сразись со мной как мужик, а не то я уничтожу твой ключ к созданию вампоротней.

Клаус: А давай! Хоть ты и был самым свирепым викингом всю свою жизнь, и готов был пронзить меня мечом за невинную шалость с моим братом, и зверски преследовал тысячу лет меня, самого Клауса Злого, творящего злющее зло, но ты не убьешь ее в ближайшие десять минут, и да, ты, который убил своих детей! Ты блефуешь!

Горничная: Они в курсе, что это Кэтрин?

Майкл: Пронзает

Елена Гилберт: Умирает

Клаус: …Паап.

Дэймон Сальваторе: Активация Супер Дэймона, вонзающего Убивающий Клауса Магический Кол в сердце, в желудочно-кишечный тракт Клауса!

Елена Гилберт Кэтрин Пирс: Привет, мальчики! А у меня гранатки для оборотней!

Канал CW: А у нас скромный бюджет на спецэффекты!

Армия Вампоротней: А нам режет глазки!

Горничная: Говорила вам, это Кэтрин.

Стэфан Сальваторе: Активация Супер Стэфана, заботящегося, что брат не убил Клауса – точнее себя самого!

Клаус: Активация Супер вампоротня, хватающего Убивающий Клауса Магический Кол и втыкающего его в дырку от безжалостного сердца своего отца!

Джули Плек: Так, как мы дадим понять зрителям, что Майкл окончательно мертв, а не просто временно заколот?

Кевин Уильямсон: Переименуем в Элайджу?

Джули Плек: Нет, я пытаюсь придумать что-то более понятное.

Кевин Уильямсон: Спалим его к чертям!

Джули Плек: Точно!

Майкл: Горит к чертям!

Клаус: Спасибо, Стэфан! Пора и честь знать. Ты официально освобожден от моего внушения.

Дэймон Сальваторе: Эй минутку, активация Супер Дэймона слинявшего с поля боя!

— Шато Форбс —

Тайлер Локвуд: Привет, Кэролайн! Прости, я вколол тебе редбулл, как насчет секса?

Кэролайн Форбс: Да, я… скажу твоей маме.

Тайлер Локвуд: Круто. Пойду коленопреклонюсь перед Клаусом, за то, что он снял с меня ежемесячное проклятье, и мои локти больше не вылезают через копчик. Я буду рядом, если тебе понадобится мужское плечо.

Кэролайн Форбс: хихикая

Тайлер Локвуд: …БОЛЬШОЕ мужское плечо.

— Замок Сальваторе – Зал провалившихся планов —

Дэймон Сальваторе: ЧОРД! Я потратил целых 15 минут на подготовку этого плана, хотел как лучше, а получилось как всегда! Теперь Клаус свободен, единственный мужик, способный его убить, мертв, а мой брат навеки нас покинул!

Горничная: О, не грустите, бровки Дэймона!

Елена Гилберт: Все в порядке, Дэймон! Стэфан нам больше не нужен! У нас есть мы! Нежно касаясь лица

Team Делена: Пищит от счастья

Кэтрин Пирс (по телефону): Привет, Дэймон! Уношу ноги из ада! Увидимся лет через 100!

— Мистик Фолс – Дорога в никуда —

Стэфан Сальваторе: Эй, Кэт! Спасибо за намек насчет всей этой истории с Дэймоном и Клаусом. Если бы ты не нащупала мое слабое место, я бы потерял брата!

Кэтрин Пирс: Да, он хорош в постели. А у вас все эти братские штучки… случись что, ты бы на 70 лет включил эмо  – это выше моих сил. Кстати, как насчет кражи в особо крупных размерах?

— Мистик Фолс —

Стэфан Сальваторе (по телефону): Привет, Клаус! Так благодарен тебе за убийство моей девушки, за мучения моего брата, за себя, шизоидного убийцу, и за свою свободу! Кстати, похитил твою коллекцию гробов, собираюсь воскресить всех, кроме Элайджи. Увидимся 6 января!

Сюжет: Взрослеет на глазах

— Эпитафия —

Дневники Вампира всегда находят способ, чтобы поизвращаться над нашими самыми безумными предположениями дальнейшего развития событий.

  • Бармалей

    Мягкая ироничность Прайса Петерсона или трэш-муви от Томаса Гальвина? Доктор Джекил/Мистер Хайд? Обхохотаться можно над обоими. Если Вы — дева нежная, то этот брутальный хулиган подействует на Вас завораживающе, как рождественская скидка в 70%. И соответсвенно наоборот. Моя симпатия пока остается на стороне очкарика Прайса.
    П.С. Чудовищная по сложности работа — переводить американского «гоблина» на русский «дворовой», Ley. При чтении оригинала, у меня в голове скрипели шестеренки.
    П.П.С. фраза «Я слишком привязался к фанатам» — пушистый комочек по сравнению с тем «дикообразом», которым выразил свою мысль Т.К.)))))))) Бурные апплодисменты переводчику, переходящие в овацию. Зал встает.)))

    • Ley

      спасибо=) признаюсь, было непростоXD
      но хулигану далеко до очкарика;)
      *особенно тяжело далось «коленопреклонение» Тайлера…

  • Эльга

    Спасибо, Томас похоже очень плодовит,его первые впечатления тоже прочитала на другом сайте, там сцена между Деймоном и Еленой переведена тоже очень прилично — Пока она его обнимала, я забеременел и родил.
    Спасибо переводчикам, да не оставит вас ваша муза…

    • Ley

      о нем я узнала от Прайса Петерсона=)

  • Люблю Стэфана**

    БОЖЕ МОЙ!!! Я так не хохотала над «ДВ» с тех пор как…постойте, я никогда так не хохотала над «ДВ»!!! Ley,ты ТАКАЯ УМНИЦА!!! Это было всё! Вай, у меня столько эмоций! Я так смеялась!!! Вот пожалуй САМЫЕ ЯРКИЕ моменты стёба: «- Дом Гилбертов – Шкаф Утешений -«, «Кэролайн Форбс: Нужны друзья получше.», «Клаус: Дай-ка подумать… Я убил твою девушку, почти убил твоего брата, превратил тебя в психически больного серийного убийцу… да, пожалуй, самое время перевести тебя на фриланс!», «Канал CW: А у нас скромный бюджет на спецэффекты!», «Елена Гилберт: Все в порядке, Дэймон! Стэфан нам больше не нужен! У нас есть мы! Нежно касаясь лица. Team Делена: Пищит от счастья», «Стэфан Сальваторе (по телефону): Привет, Клаус! Так благодарен тебе за убийство моей девушки, за … Кстати, похитил твою коллекцию гробов, собираюсь воскресить всех, кроме Элайджи. Увидимся 6 января!»

    • Ley

      признаюсь, мне приятно читать такие позитивные отзывы=)

      • Люблю Стэфана**

        Ещё бы! Ты их заслужила! Столько трудов то!))

  • SLADKAJA

    Ого, ну и трудяга ты, Ley =)
    БОЛЬШОЕ СПАСИБО за проделанную работу =)
    Больше всего порадовала Горничная и Джули Плек =)
    Все-таки к моей рубашки ближе творения Прайса Петерсона =)

    • Ley

      горничная — это находка))) братьям бы не помешала эдакая мисс Хадсон

  • Petra

    Ааааа…я потеряла человеческое лицо, от хохота сползла под стол и дрыгаю ножками :-D

    Это про меня — «писает паром от восторга»)))))
    Ржу так, что стены сотрясаются (благо в субботу это простительная слабость, полицию никто звать не будет)…

    Вот это умора…ухахатабельная пьеса , Ley, ты как всегда на высоте! Умница!!!

    Обычно я не цитирую, потому что переживаю, что сообщение получится слишком длинным…но это выше моих сил:
    — Буду Чикаго проезжать, захватить пиццу?
    — обычно в нашем сериале кинжалы остаются торчать в теле…
    — Майкл: Тогда вы никогда не найдете Убивающий Клауса Магический Кол, который я заблаговременно спрятал во внутреннем кармане пиджака!
    — Майкл: Да, 21 век – не для меня.
    — Дом Гилбертов – Шкаф Утешений —
    — включил Патрика Свэйзи и со своей мертвой гф устроил такое, что мне пришлось послать свою бабушку и большинство других классных персонажей обратно в ад.
    — Школа Мистик Фолс – Парковка «Реки крови» —
    — Тайлер Локвуд: Он всех замочит. Жалкий смешок
    — Елена Гилберт: Нужно найти Дэймона. Мэтт Донован: Нужно выпить. Кэролайн Форбс: Нужны друзья получше.
    — с распростертыми объятьями бежать мне на встречу, простив мне то, что я столетьями возил их по миру в гробах.
    — пора засунуть этот сучок из волшебного леса в дырку от сердца
    — Тайлер Локвуд: Ах, так? А от тебя несет вербеной! Вкалывает ей вербену
    — Поместье Локвудов – Подсобка Бонни Копперфильд —
    — Поместье Локвудов – Зал для пивпонга —
    — Дэймон Сальваторе: Активация Супер Дэймона, вонзающего Убивающий Клауса Магический Кол в сердце, в желудочно-кишечный тракт Клауса!
    — Канал CW: А у нас скромный бюджет на спецэффекты!
    — Джули Плек: Так, как мы дадим понять зрителям, что Майкл окончательно мертв, а не просто временно заколот? Кевин Уильямсон: Переименуем в Элайджу?
    — Майкл: Горит к чертям!
    — Тайлер Локвуд: Круто. Пойду коленопреклонюсь перед Клаусом, за то, что он снял с меня ежемесячное проклятье, и мои локти больше не вылезают через копчик. (тут у меня порвался от смеха рот)
    — Тeam Делена: Пищит от счастья
    — Кэтрин Пирс: Да, он хорош в постели. А у вас все эти братские штучки… случись что, ты бы на 70 лет включил эмо – это выше моих сил. Кстати, как насчет кражи в особо крупных размерах?
    — Сюжет: Взрослеет на глазах

    И многое другое, точнее все — просто бомба)))))

    • Petra

      Вот поэтому я и избегаю цитирования))) Больше не буду)))
      ИМХО:
      Прайс Петерсон < Томас Гальвин

  • Olalla

    Ley, СПАСИБО!!!!! Скулы свело, живот болит (ну не умею я смеяться тихо!), а настроение зашкаливает в сторону хорошести!:)

    • Ley

      а я предупреждала, чтобы не расслаблялись и качали пресс=)

  • Мекс

    Очень забавно )

    • Ley

      =)

  • jana

    Ley, это нереально круто! Особенно партия Горничной. Thank you very much!

  • ШпильКа

    Ley, ты просто чудо!!!!
    Потрясающие статьи каждый раз! Спасибо тебе за твой труд переводчика (и художественного перерабртчика!!!) !!!!
    Ждем новых шедевров!

  • Кэтти

    Это восхитительно! Ничего смешнее я никогда не читала! Ley, огромное спасибо за шикарный перевод!

  • Kitty Ice

    Спасибки автору! РЕСПЕКТабельно!!! останусь под столом — необходимо отсмеяться, пока в «поликлинику для опытов» не свезли:)))